Amós 8:13 - Biblia Castilian 2003 Desfallecerán de sed en aquel d a las jóvenes hermosas y los jóvenes, Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 En aquel tiempo las doncellas hermosas y los jóvenes desmayarán de sed. Biblia Nueva Traducción Viviente En aquel día, las jóvenes hermosas y los muchachos fuertes se desmayarán, sedientos por la palabra del Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) Aquel día desfallecerán de sed las jóvenes hermosas y los jóvenes valientes, los que juraban por el Idolo de Samaria, La Biblia Textual 3a Edicion En aquel día desfallecerán de sed las doncellas° hermosas y los mancebos, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Desfallecerán de sed en aquel día las jóvenes hermosas y los jóvenes, Biblia Reina Valera Gómez (2023) En aquel tiempo las doncellas hermosas y los jóvenes desmayarán de sed. |
Pues arde como fuego la maldad, que devora zarzas y abrojos; prende en los matorrales del bosque, que crepitan en remolinos de humo.
Baja de la gloria y siéntate en lo seco, hija que habitas en Dibón; pues el devastador de Moab sube contra ti, destruye tus castillos.
Justo es Yahveh, Sade pues he sido rebelde a su palabra. O d, pueblos todos, ved mi dolor: mis doncellas y mis jóvenes han ido al cautiverio.
En tierra están, sentados y mudos, Yod los ancianos de la hija de Sión; echaron ceniza sobre sus cabezas, se ci eron de saco; bajaron la cabeza hasta el suelo las doncellas de Jerusalén.
Yacen por tierra en las calles Sin ni os y viejos; mis doncellas y mis jóvenes cayeron a espada. Has matado en el d a de tu ira, has degollado sin piedad.
si no, la despojaré y la desnudaré, la dejaré como el d a en que nació, la convertiré en desierto, la reduciré a tierra árida, y la mataré de sed;
¡Ah! ¡Cuánta es su belleza y su hermosura! El trigo hará crecer a los jóvenes y el vino a las doncellas.
Allá fuera, la espada los privará de hijos, y allá dentro reinará el espanto tanto en el joven como en la doncella, en el ni o de pecho igual que en el anciano.