Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Amós 6:12 - Biblia Castilian 2003

¿Galopan los caballos por la roca o se ara con bueyes el mar? Pues vosotros cambiáis el derecho en veneno, y el fruto de la justicia en ajenjo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Correrán los caballos por las peñas? ¿Ararán en ellas con bueyes? ¿Por qué habéis vosotros convertido el juicio en veneno, y el fruto de justicia en ajenjo?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Pueden galopar los caballos sobre rocas grandes? ¿Se pueden usar bueyes para ararlas? Así de necios son ustedes cuando convierten la justicia en veneno y el fruto dulce de la rectitud en amargura.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Galopan por las rocas los caballos o se ara el mar con bueyes, para que ustedes cambien en veneno el derecho o en ajenjo las sentencias del tribunal?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Galoparán los caballos por encima de los peñascos, O se arará con bueyes sobre ellos?° Pues así hacéis vosotros, Los que volvéis el derecho en veneno,° Y el fruto de la justicia en ajenjo,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Galopan los caballos por la roca o se ara con bueyes el mar? Pues vosotros cambiáis el derecho en veneno, y el fruto de la justicia en ajenjo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Correrán los caballos por las peñas? ¿Ararán en ellas con bueyes? Porque vosotros habéis tornado el juicio en veneno, y el fruto de justicia en ajenjo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Amós 6:12
17 Referans Kwoze  

Porque sab a que eres obstinado, que un tendón de hierro es tu cuello, y tu frente de bronce,


Yahveh, ¿no buscan tus ojos la verdad? Los has golpeado y no se han dolido; los has consumido, y no quisieron aprender la lección. Tienen la cara más dura que una piedra, no quieren convertirse.


(13a) Plantasteis maldad, cosecháis iniquidad, coméis fruto de mentira. (13b) Por haber confiado en tus carros, en la multitud de tus guerreros,


Hablan por hablar, juran en falso, pactan alianzas, y as el derecho brota como planta venenosa en los surcos del campo. El becerro de Betel será destruido


Exterminaré de en medio de él al juez y degollaré a todos sus principes juntos con él - dice Yahveh -.


No saben administrar justicia - oráculo de Yahveh - ellos, que amontonan violencias y atropellos en sus palacios.


¡Ay de los que cambian en amargura el derecho y echan por tierra la justicia,


para hacer el mal están prontas sus manos, por hacer el bien el pr ncipe exige paga, el juez juzga por recompensa, el grande sigue su propio capricho: todos tejen sus tramas.


En fin, los que trabajan por la paz siembran en paz el fruto de la justicia.