Él fue quien infligió una derrota a los filisteos hasta Gaza y devastó su territorio desde las torres de guardia hasta las ciudades fortificadas.
Amós 1:7 - Biblia Castilian 2003 Enviaré fuego a las murallas de Gaza, que devorará sus palacios. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Prenderé fuego en el muro de Gaza, y consumirá sus palacios. Biblia Nueva Traducción Viviente Por lo tanto, haré caer fuego sobre los muros de Gaza, y todas sus fortalezas serán destruidas. Biblia Católica (Latinoamericana) yo prenderé fuego a la muralla de Gaza y se incendiarán sus palacios;' La Biblia Textual 3a Edicion Enviaré un fuego al muro de Gaza, que devorará sus palacios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Enviaré fuego a las murallas de Gaza, que devorará sus palacios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y meteré fuego en el muro de Gaza, y quemará sus palacios. |
Él fue quien infligió una derrota a los filisteos hasta Gaza y devastó su territorio desde las torres de guardia hasta las ciudades fortificadas.
Salió a campa a contra los filisteos, abrió brechas en las murallas de Gat, en las de Yabné y en las de Asdod, y reconstruyó fortalezas en la región de Asdod y entre los filisteos.
Palabra de Yahveh que le fue dirigida al profeta Jerem as acerca de los filisteos antes de que el Faraón batiera a Gaza.
Llega a Gaza la calvicie, enmudece Ascalón; Asdod, resto de los anaquitas, ¿hasta cuándo te harás incisiones?
Sabrán que yo soy Yahveh, cuando ponga fuego en Egipto y sean destrozados cuantos le auxilian'.
Prenderé fuego a Magog y a los que moran seguros en las islas; y sabrán que yo soy Yahveh.
Enviaré fuego a la casa de Jazael, que devorará los palacios de Ben Hadad.
As dice Yahveh: por tres cr menes de Gaza y por cuatro, no lo revocaré: porque deportaron multitud de cautivos para entregarlos a Edom.
Exterminaré al que habita en Asdod y al que empu a el cetro de Ascalón. Volveré mi mano contra Ecrón y perecerá el resto de los filisteos - dice el Se or Yahveh.
Gaza será abandonada, Ascalón asolada, Asdod desterrada en pleno d a Ecrón arrancada de ra z.
No os toméis la justicia por vuestra propia mano, queridos m os, sino dad lugar a la ira [divina]. Porque escrito está: A m me corresponde la venganza; yo daré el pago merecido, dice el Se or.
Para m la venganza y el dar lo merecido al tiempo en que vacile su pie; porque cerca está el d a de su ruina, y ya se avecina lo que les espera.