Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Abdías 1:8 - Biblia Castilian 2003

¿Es que en aquel d a - oráculo de Yahveh - no destruiré a los sabios de Edom y a los prudentes de la monta a de Esaú?

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿No haré que perezcan en aquel día, dice Jehová, los sabios de Edom, y la prudencia del monte de Esaú?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

En aquel día ni una sola persona sabia quedará en toda la tierra de Edom —dice el Señor—. Pues destruiré en las montañas de Edom a todos los que tengan entendimiento.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Aquel día, dice Yavé, haré desaparecer a los sabios de Edom y a la astucia de los montes de Esaú.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Acaso en aquel día, dice YHVH, No he de destruir de Edom la sabiduría, Y del monte de Esaú la inteligencia?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Es que en aquel día -oráculo de Yahveh- no destruiré a los sabios de Edom y a los prudentes de la montaña de Esaú?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿No haré que perezcan en aquel día, dice Jehová, los sabios de Edom, y la prudencia del monte de Esaú?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Abdías 1:8
8 Referans Kwoze  

El Se or frustra el plan de las naciones, desconcierta los proyectos de los pueblos.


¡Qué necios los pr ncipes de Soán! Los más sabios consejeros del Faraón forman un consejo insensato. ¿Cómo dec s al Faraón: 'Soy hijo de sabios, hijo de los reyes de anta o?'.


¿Dónde quedaron tus sabios? Que te anuncien, pues, si lo saben, los planes de Yahveh Sebaot contra Egipto.


Se trastornará el esp ritu de Egipto en su pecho, y yo anularé sus planes. Consultarán a los dioses y agoreros, a los hechiceros y nigromantes.


por eso, aqu estoy, seguiré haciendo maravillas y portentosos prodigios con el pueblo éste: perecerá la sabidur a de sus sabios y se eclipsará la inteligencia de sus entendidos.