Yahveh Sebaot lo planeó para profanar el orgullo, para envilecer toda la gloria de todos los magnates del pa s.
Abdías 1:2 - Biblia Castilian 2003 Mira: te hice peque o entre las gentes, eres sumamente despreciado. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 He aquí, pequeño te he hecho entre las naciones; estás abatido en gran manera. Biblia Nueva Traducción Viviente El Señor dice a Edom: «Te haré pequeña entre las naciones; serás muy despreciada. Biblia Católica (Latinoamericana) Desde ahora serás pequeño entre las naciones, el menos considerado de todos. La Biblia Textual 3a Edicion He aquí, te empequeñezco entre las naciones, Serás despreciado en gran manera. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mira: te hice pequeño entre las gentes, eres sumamente despreciado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) He aquí, te he hecho pequeño entre las naciones; despreciado eres tú en gran manera. |
Yahveh Sebaot lo planeó para profanar el orgullo, para envilecer toda la gloria de todos los magnates del pa s.
Porque mira: te hago peque a entre las gentes, despreciada entre los hombres.
Será el más peque o de los reinos y no se elevará sobre las naciones; los reduciré casi a la nada, para que no se imponga a las naciones.
Cuando mi enemiga lo vea, se cubrirá de vergüenza, ella, que me dec a: '¿Dónde está Yahveh, tu Dios?'. Mis ojos se gozarán al verla toda pisoteada como el barro de las calles.
Edom será su posesión, y pa s conquistado Se r. Israel despliega su poder.