David se irritó porque Yahveh hab a asestado aquel golpe a Uzá. Y se llamó aquel lugar Peres Uzá hasta el d a de hoy.
2 Samuel 6:9 - Biblia Castilian 2003 David sintió temor ante Yahveh aquel d a, y dijo: '¿Cómo va a venir a mi casa el arca de Yahveh?'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y temiendo David a Jehová aquel día, dijo: ¿Cómo ha de venir a mí el arca de Jehová? Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora David tenía miedo del Señor y preguntó: «¿Cómo podré regresar el arca del Señor para que esté bajo mi cuidado?». Biblia Católica (Latinoamericana) Ese día sintió David un verdadero temor por Yavé y se dijo: '¿Y el Arca de Yavé va a entrar en mi casa?' La Biblia Textual 3a Edicion Pero aquel día David tuvo temor de YHVH, y dijo: ¿Cómo podrá venir a mí el Arca de YHVH? Biblia Serafín de Ausejo 1975 David sintió temor ante Yahveh aquel día, y dijo: '¿Cómo va a venir a mi casa el arca de Yahveh?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y temiendo David a Jehová aquel día, dijo: ¿Cómo ha de venir a mí el arca de Jehová? |
David se irritó porque Yahveh hab a asestado aquel golpe a Uzá. Y se llamó aquel lugar Peres Uzá hasta el d a de hoy.
Pero ¿es verdad que Dios habitará en la tierra? Si los cielos y los cielos de los cielos no tienen capacidad para contenerte ¡cuánto menos este templo que te he construido!
Yo dije: '¡Ay de m ! ¡Estoy perdido, pues soy hombre de labios impuros que vivo en un pueblo de labios impuros, y mis ojos han visto al rey, a Yahveh Sebaot!'.
Y como tuve miedo, fui y escond en la tierra tu talento. Aqu tienes lo tuyo'.
As Sara obedeció a Abrahán y le llamó se or. Vosotras os hacéis hijas suyas, cuando practicáis el bien y no tenéis miedo alguno.
Y la gente de Bet Semes dec a: '¿Quién podrá permanecer en presencia de Yahveh, este Dios santo, y hacia quién irá cuando se aleje de nosotros?'.