Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 5:21 - Biblia Castilian 2003

Ellos abandonaron all a sus dolos y David y sus hombres se los llevaron.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y dejaron allí sus ídolos, y David y sus hombres los quemaron.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los filisteos abandonaron allí sus ídolos, y David y sus hombres los confiscaron.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los filisteos dejaron allí sus ídolos, los que fueron tomados por David y sus hombres.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y ellos abandonaron allí sus ídolos,° y David y sus hombres se los llevaron.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ellos abandonaron allí a sus ídolos y David y sus hombres se los llevaron.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dejaron allí sus ídolos, y David y sus hombres los quemaron.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 5:21
9 Referans Kwoze  

y han entregado sus dioses al fuego, porque ésos no eran dioses, sino hechuras de manos de hombre, de madera y de piedra. Por eso los pudieron destruir.


Prenderá fuego a los templos de los dioses de Egipto, quemará o se llevará cautivos a sus dioses; y espulgará el pa s de Egipto como el pastor espulga su vestido. Luego saldrá de all tranquilamente.


Por haber confiado en tus castillos y tesoros, también tú serás conquistada. Camós saldrá para el destierro, con sus sacerdotes y sus pr ncipes.


Incluso sus dioses, sus estatuas fundidas, y sus vasos preciosos de plata y de oro, se los llevará como bot n a Egipto. Durante algunos a os cesará de oponerse al rey del norte.


Quemaréis en el fuego las esculturas de sus dioses; no codiciarás la plata y el oro que las recubren, ni te lo apropiarás, no sea que por ello caigas en una trampa, pues es una abominación para Yahveh, tu Dios,


Por el contrario, as os comportaréis con ellas: demoleréis sus altares, romperéis sus estelas, talaréis sus bosques sagrados y prenderéis fuego a sus dolos.