Vosotros sois mis hermanos; carne y hueso m os sois. ¿Por qué habéis de ser los últimos en hacer que vuelva el rey?'.
2 Samuel 3:9 - Biblia Castilian 2003 As haga Dios con Abner y aun esto le a ada, si no hago en favor de David lo que Yahveh le juró: Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Así haga Dios a Abner y aun le añada, si como ha jurado Jehová a David, no haga yo así con él, Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Que Dios me castigue y aun me mate si no hago todo lo posible para ayudar a David a que consiga lo que el Señor le prometió! Biblia Católica (Latinoamericana) Maldígame Dios una y otra vez si no ayudo desde ahora a David para que se cumpla lo que Yavé ha dicho, La Biblia Textual 3a Edicion Así haga ’Elohim a Abner y aún le añada,° si lo que YHVH ha jurado a David no lo obtengo para él, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así haga Dios con Abner y aun esto le añada, si no hago en favor de David lo que Yahveh le juró: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así haga Dios a Abner y aun le añada, si como Jehová ha jurado a David no hiciere yo así con él, |
Vosotros sois mis hermanos; carne y hueso m os sois. ¿Por qué habéis de ser los últimos en hacer que vuelva el rey?'.
Y también diréis a Amasá: '¿No eres tú también hueso m o y carne m a? ¡Esto me haga Dios y esto me a ada, si no te hago para siempre jefe del ejército en lugar de Joab!''.
Luego, todos se acercaron a David para invitarle a tomar alimento cuando aún era de d a. Pero David juró: '¡Dios me haga esto y me a ada lo otro si antes de ponerse el sol pruebo pan o cualquiera otra cosa!'.
Entonces Jezabel envió un mensajero a El as con este aviso: 'Esto me hagan los dioses y esto me a adan, si ma ana a estas horas no hago contigo igual que se hizo con cada uno de aquéllos'.
Y el rey Salomón juró por Yahveh: '¡Esto me haga Dios y esto otro me a ada si a Adon as no le cuestan la vida estas palabras!
Todos los d as acud a gente para reforzar a David, hasta formar un gran ejército, como un ejército de Dios.
Donde mueras moriré, y all seré sepultada. Que Yahveh me haga esto y me a ada lo otro, si no es sólo la muerte la que nos separe'.
Replicó Saúl: 'Que Dios me haga esto y me a ada lo otro, si tú no mueres, Jonatán'.
Le dijo entonces Samuel: 'Hoy ha rasgado Yahveh de ti el reino de Israel, para entregárselo a otro mejor que tú.
Que Dios haga esto a David y aun le a ada lo otro, si de aqu a ma ana dejo con vida a un solo varón de los suyos'.
Yahveh ha dado cumplimiento a lo que por m te anunció: Yahveh arranca de tus manos tu reino y se lo entrega a otro, a David.
Él le preguntó: '¿Qué es lo que te ha dicho? Te ruego que no me ocultes nada. ¡Que Dios te haga esto y te a ada esto otro, si me ocultas algo de lo que él te ha dicho!'.