Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 24:18 - Biblia Castilian 2003

Gad fue a ver aquel d a a David y le dijo: 'Sube y erige un altar a Yahveh en la era de Arauná, el jebuseo'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Gad vino a David aquel día, y le dijo: Sube, y levanta un altar a Jehová en la era de Arauna jebuseo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ese día, Gad fue a ver a David y le dijo: «Sube y edifica un altar al Señor en el campo de trillar de Arauna el jebuseo».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ese día el profeta Gad fue a ver a David y le dijo: 'Sube y levanta un altar a Yavé en la era de Arauna el jebuseo'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Gad fue a David aquel día y le dijo: Sube y levanta un altar a YHVH en la era de Arauna el jebuseo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Gad fue a ver aquel día a David y le dijo: 'Sube y erige un altar a Yahveh en la era de Arauná, el jebuseo'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Gad vino a David aquel día, y le dijo: Sube, y haz un altar a Jehová en la era de Arauna jebuseo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 24:18
6 Referans Kwoze  

Llegados a la era de Atad, que está a la otra parte del Jordán, hicieron all un llanto muy grande y solemne. José hizo duelo por su padre siete d as.


Cuando se levantó David por la ma ana, la palabra de Yahveh le hab a sido dirigida al profeta Gad, vidente de David, diciéndole:


Subió David, según la indicación de Gad, como hab a ordenado Yahveh.


Salomón comenzó a construir el templo de Yahveh, en Jerusalén, en el monte Moria, donde Yahveh se hab a aparecido a su padre David, en el lugar que David hab a preparado, en la era de Ornán el jebuseo.


quitaré de su boca la sangre y de sus dientes las abominaciones. También él será un resto para nuestro Dios, será como un jefe de tribu en Judá, y Ecrón como el jebuseo.