Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 23:37 - Biblia Castilian 2003

Sélec, el amonita; Najray, de Beerot, escudero de Joab, hijo de Servia;

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Selec amonita, Naharai beerotita, escudero de Joab hijo de Sarvia,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Selec de Amón; Naharai de Beerot, escudero de Joab, hijo de Sarvia;

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Selec, el amonita, Najrai de Beerot, quien era escudero de Joab, hijo de Seruya,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Selec amonita; Naharai beerotita, escudero de Joab, hijo de Sarvia;

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sélec, el amonita; Najray, de Beerot, escudero de Joab, hijo de Servia;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Selec amonita, Naharai beerotita, escudero de Joab, hijo de Sarvia;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 23:37
4 Referans Kwoze  

Ten a el hijo de Saúl dos jefes de guerrillas. Uno se llamaba Baaná y el otro Recab, hijos de Rimón de Beerot, benjaminitas, pues Beerot se consideraba también como de Benjam n.


Jesró, de Carmelo; Naaray, hijo de Ezbay;


Sélec, de Amón; Najray, de Berot, escudero de Joab, hijo de Servia;


Él llamó de inmediato a su joven escudero y le dijo: 'Saca tu espada y remátame, para que nadie diga de m: 'Una mujer lo ha matado''. Su escudero lo traspasó, y él murió.