Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 23:20 - Biblia Castilian 2003

Bena as, hijo de Joadá, hombre valeroso y de grandes haza as, originario de Cabseel, fue el que mató a los dos hijos de Ariel de Moab y el que bajó al fondo de un pozo, en un d a de nieve, y mató a un león.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Después, Benaía hijo de Joiada, hijo de un varón esforzado, grande en proezas, de Cabseel. Este mató a dos leones de Moab; y él mismo descendió y mató a un león en medio de un foso cuando estaba nevando.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Estaba también Benaía, hijo de Joiada, un valiente guerrero de Cabseel, quien hizo muchas proezas heroicas, entre ellas mató a dos campeones de Moab. En otra ocasión, en un día de mucha nieve, Benaía persiguió a un león hasta un hoyo y lo mató.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Benaías, hijo de Yoyada, era un valiente, autor de numerosas hazañas, venía de Cabuel. El fue quien derrotó a los dos héroes de Moab; un día de nieve bajó a un pozo para matar allí a un león.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Después, Benaía ben Joiada, hijo de un hombre valeroso de múltiples proezas, natural de Cabseel, mató a ambos hijos de Ariel de Moab, y en un día de nieve, bajó y mató a un león dentro de un foso.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Benaías, hijo de Joadá, hombre valeroso y de grandes hazañas, originario de Cabseel, fue el que mató a los dos hijos de Ariel de Moab y el que bajó al fondo de un pozo, en un día de nieve, y mató a un león.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Después, Benaía, hijo de Joiada, hijo de un hombre valiente de Cabseel, grande en proezas. Este mató a dos hombres de Moab, fieros como leones; y él mismo descendió y mató a un león en medio de un foso en tiempo de la nieve.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 23:20
19 Referans Kwoze  

Saúl y Jonatán, tan amados y amables, ni en vida ni en muerte se han separado. Eran más rápidos que el águila, más fuertes que el león.


Joab estaba al frente de todo el ejército de Israel. Bena as, hijo de Joadá, era jefe de los quereteos y los peleteos.


Era el más famoso de los treinta; pero, aunque era su jefe, no llegó a la fama de los Tres.


Además, mató a un egipcio de gran estatura. Ten a el egipcio en su mano una lanza. Bajó contra él con un bastón, arrancó la lanza de manos del egipcio y con su propia lanza lo mató.


Esto hizo Bena as, hijo de Joadá, y adquirió as renombre entre los treinta valientes.


Bena as, hijo de Joadá, estaba al frente de los quereteos y los peleteos. Los hijos de David eran sacerdotes.


Pero no han invitado ni a m, tu siervo, ni al sacerdote Sadoc, ni a Bena as, hijo de Joadá, ni a tu siervo Salomón.


Bajaron, pues, el sacerdote Sadoc, el profeta Natán, Bena as, hijo de Joadá, los quereteos y los peleteos, montaron a Salomón en la mula del rey David y lo llevaron a Guijón.


Pero el sacerdote Sadoc, Bena as, hijo de Joadá, el profeta Natán, Seme, Re y los valientes de David no estaban por Adon as.


Luego el rey dio la orden a Bena as, hijo de Joadá, el cual salió y lo hirió de muerte. Y as murió. De este modo quedó el reino consolidado en manos de Salomón.


Yoelá y Zebad as, hijos de Yeroján, de Guedor.


Bena as, hijo de Joadá, estaba al frente de los quereteos y peleteos. Y los hijos de David ocupaban los primeros puestos junto al rey.


los jefes de Edom se estremecieron, de los jefes de Moab se apoderó el espanto; todas las gentes de Canaán se desmoronan.


Las ciudades comprendidas en los confines de la tribu de Judá hacia la frontera de Edom, en el Negueb, eran: Cabseel, Éder, Yagur,