2 Samuel 22:42 - Biblia Castilian 2003 Piden ellos auxilio, sin nadie que socorra, al Se or, pero él no les responde. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Clamaron, y no hubo quien los salvase; Aun a Jehová, mas no les oyó. Biblia Nueva Traducción Viviente Buscaron ayuda, pero nadie fue a rescatarlos. Hasta clamaron al Señor, pero él se negó a responder. Biblia Católica (Latinoamericana) Aunque griten, nadie los salvará,
Yavé ya no les responde. La Biblia Textual 3a Edicion Miraron en derredor, y no hubo quien salvara; Aun a YHVH, pero no los oyó. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Piden ellos auxilio, sin nadie que socorra, al Señor, pero él no les responde. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Miraron, y no hubo quien los librase; aun a Jehová, mas no les respondió. |
Entonces me llamarán, y no responderé; me buscarán, pero no me encontrarán.
Cuando extendáis vuestras palmas, me taparé los ojos; aunque multipliquéis las oraciones, no os escucharé. Vuestras manos están llenas de sangre:
Aquel d a mirará el hombre a su Hacedor y sus ojos verán al Santo de Israel.
No mirará a los altares, hechura de sus manos, y no verá lo que hicieron sus dedos: las aserás y las estelas solares.
'Hijo de hombre, habla a los ancianos de Israel y diles: 'As dice el Se or Yahveh: ¿ven s a consultarme? Por mi vida, que no me dejaré consultar por vosotros' - oráculo del Se or Yahveh.
clamarán a Yahveh, y no les responderá; les ocultará su rostro entonces, por los cr menes que cometieron.
Consultó Saúl a Yahveh, pero Yahveh no le dio respuesta, ni por sue os, ni por los urim, ni por los profetas.