2 Samuel 22:40 - Biblia Castilian 2003 Tú me ci es de fuerza en el combate, doblegas bajo mi mano al adversario; Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pues me ceñiste de fuerzas para la pelea; Has humillado a mis enemigos debajo de mí, Biblia Nueva Traducción Viviente Me has armado de fuerza para la batalla; has sometido a mis enemigos debajo de mis pies. Biblia Católica (Latinoamericana) Me llenas de fuerza para el combate,
doblegas mis enemigos bajo mis pies. La Biblia Textual 3a Edicion Pues Tú me ceñiste de fuerza para la batalla, E hiciste que mis enemigos se doblegaran debajo de mí, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tú me ciñes de fuerza en el combate, doblegas bajo mi mano al adversario; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pues tú me ceñiste de fuerzas para la batalla, y subyugaste debajo de mí a los que contra mí se levantaron. |
mi solaz, mi ciudadela y mi refugio, mi cobijo, el escudo en que me guardo, y el que allana los pueblos a mis pies.
Yo, Yahveh, y nadie más; fuera de m no hay ningún dios. Te ci o sin que me conozcas,
Caminarán hacia ti encorvados los hijos de tus opresores, se postrarán a las plantas de tus pies todos los que te despreciaban, y te llamarán ciudad de Yahveh, Sión del Santo de Israel.
para que, fortalecidos bajo todos los aspectos, según el poder de su gloria, con ánimo constante y llenos de alegr a,
Y cantan un cántico nuevo, diciendo: 'Digno eres de tomar el rollo y de abrir sus sellos, porque fuiste degollado, y rescataste para Dios con tu sangre a hombres de toda tribu y lengua y pueblo y nación.
Fue David con sus hombres a Queilá y atacó a los filisteos; se apoderó de sus ganados, les infligió una gran derrota y salvó David a los habitantes de Queilá.