Tú me ci es de fuerza en el combate, doblegas bajo mi mano al adversario;
2 Samuel 22:39 - Biblia Castilian 2003 Lo batiré, y no podrá ya más erguirse, lo hundiré bajo mis plantas. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Los consumiré y los heriré, de modo que no se levanten; Caerán debajo de mis pies. Biblia Nueva Traducción Viviente Los consumí; los herí de muerte para que no pudieran levantarse; cayeron debajo de mis pies. Biblia Católica (Latinoamericana) Rotos, aniquilados, no se levantan más,
y caen bajo mis pies. La Biblia Textual 3a Edicion Sí, acabaré con ellos y los golpearé, de modo que no puedan levantarse. ¡Ya han caído bajo mis pies! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Lo batiré, y no podrá ya más erguirse, lo hundiré bajo mis plantas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Los consumí, y los herí, y no se levantarán; han caído debajo de mis pies. |
Tú me ci es de fuerza en el combate, doblegas bajo mi mano al adversario;
'Tú sabes que David, mi padre, no pudo edificar un templo en honor del nombre de Yahveh, su Dios, a causa de las guerras en que se vio envuelto hasta que Yahveh le puso a sus enemigos bajo las plantas de sus pies.
De David. Salmo. Palabra del Se or a mi se or: Reposa a mi derecha, mientras pongo a tus enemigos por plataforma de tus pies.
Tú ensanchaste la senda de mis pasos sin dejar que mis tobillos titubeen.
Cuando llevaron a los reyes ante Josué, convocó éste a todos los hombres de Israel y dijo a los jefes de los hombres de guerra que le hab an acompa ado. 'Acercaos, y poned los pies sobre los cuellos de estos reyes'. Se acercaron y pusieron los pies sobre sus cuellos.