Pero el rey le dijo: '¿Para qué tantas palabras? Determino que tú y Sibá os repartáis el campo'.
2 Samuel 19:31 - Biblia Castilian 2003 Respondió Meribaal al rey: 'Que se quede con todo, ya que el rey, mi se or, ha vuelto en paz a su casa'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 También Barzilai galaadita descendió de Rogelim, y pasó el Jordán con el rey, para acompañarle al otro lado del Jordán. Biblia Nueva Traducción Viviente Barzilai de Galaad había descendido de Rogelim para escoltar al rey a cruzar el Jordán. Biblia Católica (Latinoamericana) Meribaal dijo al rey: 'Que se quede con todo, ya que el rey mi señor ha vuelto a su casa en paz'. La Biblia Textual 3a Edicion Y Barzilai galaadita había bajado de Rogelim, y cruzó el Jordán con el rey para despedirlo en el Jordán. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió Meribaal al rey: 'Que se quede con todo, ya que el rey, mi señor, ha vuelto en paz a su casa'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) También Barzilai galaadita descendió de Rogelim, y pasó el Jordán con el rey, para acompañarle al otro lado del Jordán. |
Pero el rey le dijo: '¿Para qué tantas palabras? Determino que tú y Sibá os repartáis el campo'.
Muéstrate generoso con los hijos de Barzilay de Galaad, y que ellos sean comensales de tu mesa, porque me socorrieron cuando yo hu a de tu hermano Absalón.
Y entre los hijos de los sacerdotes: los hijos de Joba as, los hijos de Hacós, los hijos de Barzilay, quien hab a tomado por mujer a una de las hijas de Barzilay, el galaadita, y por eso hab a adoptado este nombre.
Y entre los sacerdotes: los hijos de Joba as, los hijos de Hacós y los hijos de Barzilay, quien hab a tomado por mujer a una de las hijas de Bazilay, el galaadita, y por eso adoptaron este nombre.