Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 19:31 - Biblia Castilian 2003

Respondió Meribaal al rey: 'Que se quede con todo, ya que el rey, mi se or, ha vuelto en paz a su casa'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

También Barzilai galaadita descendió de Rogelim, y pasó el Jordán con el rey, para acompañarle al otro lado del Jordán.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Barzilai de Galaad había descendido de Rogelim para escoltar al rey a cruzar el Jordán.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Meribaal dijo al rey: 'Que se quede con todo, ya que el rey mi señor ha vuelto a su casa en paz'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Barzilai galaadita había bajado de Rogelim, y cruzó el Jordán con el rey para despedirlo en el Jordán.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Respondió Meribaal al rey: 'Que se quede con todo, ya que el rey, mi señor, ha vuelto en paz a su casa'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

También Barzilai galaadita descendió de Rogelim, y pasó el Jordán con el rey, para acompañarle al otro lado del Jordán.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 19:31
5 Referans Kwoze  

Pero el rey le dijo: '¿Para qué tantas palabras? Determino que tú y Sibá os repartáis el campo'.


Muéstrate generoso con los hijos de Barzilay de Galaad, y que ellos sean comensales de tu mesa, porque me socorrieron cuando yo hu a de tu hermano Absalón.


Y entre los hijos de los sacerdotes: los hijos de Joba as, los hijos de Hacós, los hijos de Barzilay, quien hab a tomado por mujer a una de las hijas de Barzilay, el galaadita, y por eso hab a adoptado este nombre.


Y entre los sacerdotes: los hijos de Joba as, los hijos de Hacós y los hijos de Barzilay, quien hab a tomado por mujer a una de las hijas de Bazilay, el galaadita, y por eso adoptaron este nombre.