Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 17:26 - Biblia Castilian 2003

Acampó con los israelitas en el pa s de Galaad.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y acampó Israel con Absalón en tierra de Galaad.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Absalón y el ejército israelita armaron el campamento en la tierra de Galaad.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Israel y Absalón instalaron su campamento en el territorio de Galaad.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

E Israel acampó con Absalón en tierra de Galaad.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Acampó con los israelitas en el país de Galaad.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y acampó Israel con Absalón en tierra de Galaad.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 17:26
6 Referans Kwoze  

Absalón hab a puesto a Amasá al frente del ejército en lugar de Joab. Amasá era hijo de un hombre llamado Yitrá, que lo tuvo de Abigail, hija de Najás, hermana de Servia, madre de Joab.


Cuando David llegó a Majanáin, Sob, hijo de Najás, de Rabá de los amonitas, Maquir, hijo de Amiel, de Lo Debar, y Barzilay el galaadita, de Roguel n,


El ejército salió al campo al encuentro de Israel, y se trabó la batalla en el bosque de Efra n.


La parte que le tocó en suerte a la tribu de Manasés, que era hijo primogénito de José, fue para Maquir, hijo primogénito de Manasés y padre de Galaad. Éste era un hombre de guerra. Le tocó Galaad y Basán.