Mientras Absalón ofrec a sacrificios, mandó llamar de Guiló a Ajitófel, el guilonita, consejero de David. Fue as cobrando fuerza la conjura, porque iba en aumento el número de los seguidores de Absalón.
2 Samuel 16:15 - Biblia Castilian 2003 Absalón y todos los hombres de Israel entraron en Jerusalén. Estaba con él Ajitófel. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Absalón y toda la gente suya, los hombres de Israel, entraron en Jerusalén, y con él Ahitofel. Biblia Nueva Traducción Viviente Mientras tanto, Absalón y todo el ejército de Israel llegaron a Jerusalén acompañados por Ahitofel. Biblia Católica (Latinoamericana) Absalón y todo el pueblo de Israel entraron en Jerusalén; con él iba Ajitofel. La Biblia Textual 3a Edicion Y Absalón con toda su gente, los hombres de Israel, habían entrado en Jerusalem, y Ahitofel con él. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Absalón y todos los hombres de Israel entraron en Jerusalén. Estaba con él Ajitófel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Absalón y todo el pueblo, los varones de Israel, entraron en Jerusalén, y con él Ahitofel. |
Mientras Absalón ofrec a sacrificios, mandó llamar de Guiló a Ajitófel, el guilonita, consejero de David. Fue as cobrando fuerza la conjura, porque iba en aumento el número de los seguidores de Absalón.
Cuando llegó David a la cumbre donde se adoraba a Dios, salió a su encuentro Jusay, amigo de David, con la túnica rasgada y cubierta de polvo la cabeza.
Entró, pues, Jusay, amigo de David, en la ciudad en el momento en que Absalón llegaba a Jerusalén.
El rey y toda la gente que le acompa aba llegaron extenuados a.., y all tomaron aliento.