Puede ser que Yahveh considere mi aflicción y me devuelva su bondad a cambio de las maldiciones de hoy'.
2 Samuel 16:13 - Biblia Castilian 2003 Y David y sus hombres prosiguieron su camino, mientras Seme los segu a de cerca, por la ladera del monte, maldiciendo y lanzando al mismo tiempo piedras y tierra. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y mientras David y los suyos iban por el camino, Simei iba por el lado del monte delante de él, andando y maldiciendo, y arrojando piedras delante de él, y esparciendo polvo. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que David y sus hombres continuaron por el camino, y Simei les seguía el paso desde un cerro cercano, maldiciendo y tirándole piedras y tierra a David. Biblia Católica (Latinoamericana) David y sus hombres continuaron su camino mientras Simeí seguía en la misma dirección pero al otro lado de la quebrada; maldecía, tiraba piedras y levantaba polvo. La Biblia Textual 3a Edicion Así pues, David y sus hombres siguieron por el camino mientras Simei seguía por la ladera del monte, delante de él, andando y maldiciendo, y arrojando piedras delante de él, y esparciendo polvo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y David y sus hombres prosiguieron su camino, mientras Semeí los seguía de cerca, por la ladera del monte, maldiciendo y lanzando al mismo tiempo piedras y tierra. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y mientras David y sus hombres iban por el camino, Simeí iba por el lado del collado delante de él, andando y maldiciendo, y arrojando piedras delante de él, y esparciendo polvo. |
Puede ser que Yahveh considere mi aflicción y me devuelva su bondad a cambio de las maldiciones de hoy'.
El rey y toda la gente que le acompa aba llegaron extenuados a.., y all tomaron aliento.
Y como empezaran a gritar y lanzar sus vestiduras y arrojar pu ados de polvo al aire,
Luego llamó a dos de los centuriones y les dijo: 'Tened preparados para la hora tercera de la noche doscientos soldados y setenta de a caballo, más doscientos lanceros, dispuestos a partir para Cesarea.