Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 15:37 - Biblia Castilian 2003

Entró, pues, Jusay, amigo de David, en la ciudad en el momento en que Absalón llegaba a Jerusalén.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Así vino Husai amigo de David a la ciudad; y Absalón entró en Jerusalén.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Husai, el amigo de David, regresó a Jerusalén y arribó justo cuando llegaba Absalón.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jusaí, familiar de David, entró de vuelta en la ciudad, en el mismo momento en que Absalón llegaba a Jerusalén.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Así Husai, amigo de David, llegó a la ciudad cuando Absalón entraba en Jerusalem.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entró, pues, Jusay, amigo de David, en la ciudad en el momento en que Absalón llegaba a Jerusalén.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así se vino Husai amigo de David a la ciudad; y Absalón entró en Jerusalén.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 15:37
5 Referans Kwoze  

No obstante, Absalón dijo: 'Llamad a Jusay, el arquita, para que oigamos también su opinión'.


Azar as, hijo de Natán, superintendente; Zabud, hijo del sacerdote Natán, amigo del


También Ajitófel era consejero del rey; y Jusay, el arquita, era amigo del rey.


sal a de Betel a Luz, pasaba a los confines de los arquitas en Atarot,