Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 13:35 - Biblia Castilian 2003

Dijo entonces Jonadab al rey: 'Mira cómo los hijos del rey vienen, como hab a dicho tu siervo'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y dijo Jonadab al rey: He allí los hijos del rey que vienen; es así como tu siervo ha dicho.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¡Mire! —le dijo Jonadab al rey—. ¡Allí están! Ya vienen los hijos del rey, tal como dije.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yonadab dijo entonces al rey: 'Ves que tu servidor no estaba equivocado'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Jonadab dijo al rey: ¡He aquí vienen los hijos del rey! Como tu siervo ha dicho, así ha acontecido.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo entonces Jonadab al rey: 'Mira cómo los hijos del rey vienen, como había dicho tu siervo'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo Jonadab al rey: He allí los hijos del rey que vienen; es así como tu siervo ha dicho.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 13:35
2 Referans Kwoze  

Y Absalón emprendió la huida. Cuando el centinela levantó la vista, divisó mucha gente que ven a por el camino de Joronáin, por la ladera del monte. [Se fue, pues, el centinela a informar al rey y le dijo: 'He visto gente que baja por el camino de Joronáin, por la ladera del monte. ']


Y apenas acabó de hablar, llegaron los hijos del rey, quienes, en alta voz, empezaron a llorar. También el rey y todos sus servidores prorrumpieron en gran llanto.