Después de esto sucedió que la esposa de su amo puso sus ojos en José y le dijo: 'Acuéstate conmigo'.
2 Samuel 13:11 - Biblia Castilian 2003 Cuando se las presentó para que comiera, Amnón la retuvo y le dijo: 'Ven, y acuéstate conmigo, hermana m a'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y cuando ella se las puso delante para que comiese, asió de ella, y le dijo: Ven, hermana mía, acuéstate conmigo. Biblia Nueva Traducción Viviente pero cuando ella comenzó a darle de comer, la agarró y le insistió: —Ven, mi amada hermana, acuéstate conmigo. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando ella se los presentó, la agarró y le dijo: 'Hermana mía, ven a acostarte conmigo'. La Biblia Textual 3a Edicion Pero cuando ella se le acercó para que comiera, la sujetó y le dijo: ¡Ven, acuéstate conmigo, hermana mía! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando se las presentó para que comiera, Amnón la retuvo y le dijo: 'Ven, y acuéstate conmigo, hermana mía'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando ella se las puso delante para que comiese, él asió de ella, diciéndole: Ven, hermana mía, acuéstate conmigo. |
Después de esto sucedió que la esposa de su amo puso sus ojos en José y le dijo: 'Acuéstate conmigo'.
Luego dijo Amnón a Tamar: 'Tráeme la comida a la alcoba, para que yo la coma de tu mano'. Y tomando Tamar las tortas que hab a aderezado se las llevó a su hermano Amnón a la alcoba.
El uno comete abominación con la mujer de su prójimo, el otro mancha a su nuera con la impureza, el otro abusa en ti de su hermana, hija de su propio padre.