Joab le advirtió: 'Si los arameos me dominan, vienes en mi auxilio, y si los amonitas te dominan a ti, acudiré yo en tu ayuda.
2 Samuel 10:10 - Biblia Castilian 2003 y dejó el resto del ejército al mando de su hermano Abisay, que lo alineó frente a los amonitas. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entregó luego el resto del ejército en mano de Abisai su hermano, y lo alineó para encontrar a los amonitas. Biblia Nueva Traducción Viviente Dejó al resto del ejército bajo el mando de su hermano Abisai, quien atacaría a los amonitas. Biblia Católica (Latinoamericana) luego encomendó a su hermano Abisaí el resto del pueblo, y éste lo formó frente a los arameos. La Biblia Textual 3a Edicion y entregó el resto del pueblo en mano de Abisai su hermano. Y poniéndolo en orden de batalla contra los amonitas, Biblia Serafín de Ausejo 1975 y dejó el resto del ejército al mando de su hermano Abisay, que lo alineó frente a los amonitas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entregó luego el resto del pueblo en mano de Abisai su hermano, y lo puso en orden para enfrentar a los hijos de Amón. |
Joab le advirtió: 'Si los arameos me dominan, vienes en mi auxilio, y si los amonitas te dominan a ti, acudiré yo en tu ayuda.
Cuando vio Joab que ten a un frente de batalla por delante y otro por detrás, escogió a lo más selecto de Israel, los puso en orden de combate frente a los arameos
Dividió el ejército en tres partes: un tercio, a las órdenes de Joab; otro, al mando de Abisay, hijo de Servia, hermano de Joab; y otro, a las órdenes de Itay de Gat. El rey dijo entonces a la tropa: 'También yo saldré con vosotros'.
Abisay, hermano de Joab, hijo de Servia, era jefe de los treinta; blandió su lanza contra trescientos hombres y los mató. As adquirió renombre entre los treinta.
Abisay, hijo de Servia, derrotó a dieciocho mil idumeos en el valle de la Sal.
Después de esto, murió Najás, rey de los amonitas, y reinó en su lugar su hijo.