Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 1:9 - Biblia Castilian 2003

D jome entonces: 'Acércate a m y mátame. Se ha apoderado de m un espasmo de muerte, pero todav a estoy lleno de vida'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Él me volvió a decir: Te ruego que te pongas sobre mí y me mates, porque se ha apoderado de mí la angustia; pues mi vida está aún toda en mí.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces me suplicó: “Ven aquí y sácame de mi sufrimiento, porque el dolor es terrible y quiero morir”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Me dijo: Acércate y dame muerte, todavía me quedan fuerzas pero siento que me voy a desmayar.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces me dijo: Ponte junto a mí y mátame ya, porque la agonía° se ha apoderado de mí, aunque mi vida está todavía en mí.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Díjome entonces: 'Acércate a mí y mátame. Se ha apoderado de mí un espasmo de muerte, pero todavía estoy lleno de vida'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él me volvió a decir: Yo te ruego que te pongas sobre mí y me mates, porque se ha apoderado de mí la angustia, y mi vida aún está toda en mí.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 1:9
6 Referans Kwoze  

Acerquéme a él y le maté, porque estaba cierto de que no hab a de sobrevivir a su ca da. Tomé luego la diadema que llevaba en la cabeza y el brazalete que ten a en el brazo, y se los he tra do aqu a mi se or'.


Él me preguntó: '¿Quién eres tú?'. Y le respond: 'Soy amalecita'.


Dijo entonces Saúl a su escudero: 'Desenvaina tu espada y atraviésame con ella, no sea que lleguen esos incircuncisos y hagan escarnio de m '. Pero no quiso acceder el escudero, por el gran temor que sent a. Saúl tomó entonces su propia espada y se dejó caer sobre ella.


En aquellos d as buscarán los hombres la muerte y no la encontrarán; desearán morir, pero la muerte huirá de ellos.


Él llamó de inmediato a su joven escudero y le dijo: 'Saca tu espada y remátame, para que nadie diga de m: 'Una mujer lo ha matado''. Su escudero lo traspasó, y él murió.


Dijo entonces a su escudero: 'Desenvaina tu espada y atraviésame con ella, no sea que lleguen esos incircuncisos y me atraviesen y hagan escarnio de m '. Pero no quiso acceder su escudero, por el gran temor que sent a. Saúl tomó entonces su propia espada y se dejó caer sobre ella.