Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Samuel 1:27 - Biblia Castilian 2003

¡Cómo han sucumbido los héroes! ¡Cómo han perecido las armas de guerra!'

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¡Cómo han caído los valientes, Han perecido las armas de guerra!

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Oh, cómo han caído los héroes poderosos! Despojados de sus armas, yacen muertos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Cómo? ¿Han muerto esos héroes? ¿Cómo fueron rotas sus armas?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Cómo han caído los valientes, y perecido las armas de guerra!°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¡Cómo han sucumbido los héroes! ¡Cómo han perecido las armas de guerra!'

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¡Cómo han caído los valientes, y han perecido las armas de guerra!

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Samuel 1:27
7 Referans Kwoze  

'¡Ha perecido en tus montes tu gloria, oh Israel! ¡Cómo han ca do los héroes!


¡Cómo cayeron los héroes en medio del combate! ¡Oh Jonatán, herido de muerte en las alturas!


Enfermó Eliseo de la enfermedad de que hab a de morir. Bajó a verlo Joás, rey de Israel, quien se puso a llorar en su presencia, diciendo: '¡Padre m o, padre m o, carros y caballer a de Israel!'.


Eliseo lo ve a y gritaba: '¡Padre m o, padre m o, carros y caballer a de Israel!' Y ya no lo vio más. Entonces tomó sus vestidos y los rasgó en dos partes.


Venid y contemplad las obras del Se or, el que siembra estupor sobre la tierra.


Vienen de tierra lejana, del extremo del cielo, Yahveh y las armas de su ira, para destruir toda la tierra.