Cuando los moradores de la tierra, los cananeos, vieron el llanto en la era de Atad, dijeron: 'Gran duelo es éste de los egipcios'. Por eso se le llamó Abel Misráin a aquel lugar, que está al otro lado del Jordán.
2 Samuel 1:17 - Biblia Castilian 2003 Entonces David compuso esta eleg a por Saúl y por su hijo Jonatán Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y endechó David a Saúl y a Jonatán su hijo con esta endecha, Biblia Nueva Traducción Viviente David compuso un canto fúnebre por Saúl y Jonatán, Biblia Católica (Latinoamericana) Luego entonó David una lamentación por Saúl y su hijo Jonatán, La Biblia Textual 3a Edicion Entonces David lamentó con esta endecha a Saúl y a Jonatán su hijo, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces David compuso esta elegía por Saúl y por su hijo Jonatán Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y endechó David a Saúl y a Jonatán su hijo con esta endecha. |
Cuando los moradores de la tierra, los cananeos, vieron el llanto en la era de Atad, dijeron: 'Gran duelo es éste de los egipcios'. Por eso se le llamó Abel Misráin a aquel lugar, que está al otro lado del Jordán.
'¡Ha perecido en tus montes tu gloria, oh Israel! ¡Cómo han ca do los héroes!
Entonces el rey cantó esta eleg a por Abner: '¿Deb a morir Abner como muere un necio?
Jerem as compuso una eleg a por Jos as; y todos los cantores y cantoras cantan todav a hoy sus eleg as por Jos as, de lo cual se ha hecho costumbre fija en Israel. Están escritas entre las Lamentaciones.
Cual por deudos y hermanos, andaba yo impaciente, como en duelo por la madre, triste y mustio.
Ésta es una lamentación que cantarán; la cantarán las hijas de las naciones, por Egipto y por toda su multitud la cantarán - oráculo del Se or Yahveh.'