Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 7:19 - Biblia Castilian 2003

El oficial hab a respondido al varón de Dios: 'Aunque Yahveh hiciera ventanas en el cielo, ¿podr a suceder tal cosa?'. Pero Eliseo le hab a replicado: 'Con tus propios ojos lo verás, pero no lo comerás'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

A lo cual aquel príncipe había respondido al varón de Dios, diciendo: Si Jehová hiciese ventanas en el cielo, ¿pudiera suceder esto? Y él dijo: He aquí tú lo verás con tus ojos, mas no comerás de ello.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El funcionario del rey había respondido: «¡Eso sería imposible aunque el Señor abriera las ventanas del cielo!». Y el hombre de Dios había dicho: «¡Lo verás con tus propios ojos, pero no podrás comer nada de eso!».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

el oficial había comentado al hombre de Dios: '¡Aunque Yavé abriera las ventanas del cielo, eso no sucederá!' Y Eliseo le había contestado: '¡Muy bien, lo verás con tus ojos, pero no lo comerás!'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el capitán había respondido al varón de Dios, diciendo: He aquí, aun haciendo YHVH ventanas en los cielos, ¿sucederá tal cosa? Y él había respondido: He aquí lo verás con tus propios ojos, pero no comerás de ello.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El oficial había respondido al varón de Dios: 'Aunque Yahveh hiciera ventanas en el cielo, ¿podría suceder tal cosa?'. Pero Eliseo le había replicado: 'Con tus propios ojos lo verás, pero no lo comerás'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

A lo cual aquel príncipe había respondido al varón de Dios, diciendo: Mira, si Jehová hiciese ventanas en el cielo, ¿pudiera suceder tal cosa? Y él dijo: He aquí tú lo verás con tus ojos, mas no comerás de ello.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 7:19
4 Referans Kwoze  

El a o seiscientos de la vida de Noé, en el segundo mes, el d a diecisiete del mes, en ese d a reventaron todas las fuentes del gran abismo y se abrieron las compuertas del cielo;


Pero el oficial, sobre cuyo brazo se apoyaba el rey, contestó al varón de Dios: 'Aunque Yahveh hiciera ventanas en el cielo, ¿podr a suceder tal cosa?'. Respondió Eliseo: 'Con tus propios ojos lo verás, pero no lo comerás'.


Y as le sucedió, pues el pueblo lo atropelló junto a la puerta, y murió.


por eso, as dice Yahveh. Mirad: voy a castigar a Sema as de Nejelán y a su descendencia; no tendrá a nadie que habite en medio de este pueblo, ni verá el bien que voy a hacer a mi pueblo - oráculo de Yahveh -, pues ha predicado rebelión contra Yahveh'.