Pero uno le dijo: 'D gnate venir tú con tus siervos'. A lo que contestó: 'Iré'.
2 Reyes 6:4 - Biblia Castilian 2003 Se fue con ellos y, llegados al Jordán, empezaron a cortar árboles. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Se fue, pues, con ellos; y cuando llegaron al Jordán, cortaron la madera. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Eliseo fue con ellos. Una vez que llegaron al Jordán, comenzaron a talar árboles; Biblia Católica (Latinoamericana) Se fue pues con ellos;' La Biblia Textual 3a Edicion Fue pues con ellos, y cuando llegaron al Jordán, talaron unos árboles. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se fue con ellos y, llegados al Jordán, empezaron a cortar árboles. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Fue, pues, con ellos; y cuando llegaron al Jordán, cortaron la madera. |
Pero uno le dijo: 'D gnate venir tú con tus siervos'. A lo que contestó: 'Iré'.
Y sucedió que, mientras uno cortaba un tronco, se le cayó al agua el hierro del hacha y comenzó a gritar: '¡Ay, se or m o, que el hacha era prestada!'.
si uno, por ejemplo, va con un compa ero al bosque para cortar le a y, al manejar el hacha para derribar un árbol, se le sale el hierro del mango, golpea al otro y lo hiere de muerte, este hombre podrá refugiarse en una de aquellas ciudades y as salvar su vida;
Estáis presentes para entrar en la alianza, acompa ada de juramento imprecatorio, que Yahveh, tu Dios, concluye hoy contigo,