Cuando los arameos bajaron contra él, se puso Eliseo a orar a Yahveh, diciendo: 'Hiere a esta gente de ceguera'. Y Yahveh los hirió de ceguera, conforme a la súplica de Eliseo.
2 Reyes 6:19 - Biblia Castilian 2003 Les dijo entonces Eliseo: 'No es éste el camino, ni es ésta la ciudad. Seguidme y os guiaré a donde está el hombre que buscáis'. Y los llevó a Samar a. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Después les dijo Eliseo: No es este el camino, ni es esta la ciudad; seguidme, y yo os guiaré al hombre que buscáis. Y los guio a Samaria. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego Eliseo salió y les dijo: «¡Ustedes vinieron por el camino equivocado! ¡Esta no es la ciudad correcta! Síganme y los llevaré a donde está el hombre que buscan», y los guio a la ciudad de Samaria. Biblia Católica (Latinoamericana) Eliseo les dijo: 'Este no es el camino, ni esta la ciudad, síganme y los guiaré donde el hombre que buscan'. Y los llevó hasta Samaría. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Eliseo les dijo: Este no es el camino, ni esta es la ciudad; seguidme y os llevaré al varón que buscáis. Y los condujo a Samaria. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Les dijo entonces Eliseo: 'No es éste el camino, ni es ésta la ciudad. Seguidme y os guiaré a donde está el hombre que buscáis'. Y los llevó a Samaría. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Después les dijo Eliseo: Este no es el camino, ni es esta la ciudad; seguidme, que yo os guiaré al hombre que buscáis. Y los guió a Samaria. |
Cuando los arameos bajaron contra él, se puso Eliseo a orar a Yahveh, diciendo: 'Hiere a esta gente de ceguera'. Y Yahveh los hirió de ceguera, conforme a la súplica de Eliseo.
Cuando llegaron a Samar a, exclamó Eliseo: '¡Oh Yahveh! Ábreles los ojos para que vean'. Les abrió Yahveh los ojos, y vieron que estaban dentro de Samar a.
Entonces Jesús dijo a sus disc pulos: 'El que quiera venir en pos de m, niéguese a s mismo, cargue con su cruz y s game.
Y llamando junto a s al pueblo, juntamente con sus disc pulos, les dijo: 'El que quiera venir en pos de m, niéguese a s mismo, cargue con su cruz y s game.
Dec a luego a todos: 'El que quiera venir en pos de m, niéguese a s mismo, cargue cada d a con su cruz y s game.