Y ella dijo a su se ora: '¡Ah! Si mi se or se presentara a un profeta que hay en Samar a, él lo curar a de la lepra'.
2 Reyes 5:4 - Biblia Castilian 2003 Fue Naamán y se lo contó a su se or, diciéndole: 'Esto y esto ha dicho la joven del pa s de Israel'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entrando Naamán a su señor, le relató diciendo: Así y así ha dicho una muchacha que es de la tierra de Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Naamán le contó al rey lo que había dicho la joven israelita. Biblia Católica (Latinoamericana) Naamán se lo comunicó a su señor: 'Mira lo que dice esa joven que vino del territorio de Israel'. La Biblia Textual 3a Edicion Y uno fue e informó a su señor diciendo: Esto y esto ha dicho la jovencita de la tierra de Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Fue Naamán y se lo contó a su señor, diciéndole: 'Esto y esto ha dicho la joven del país de Israel'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y entrando Naamán a su señor, se lo declaró, diciendo: Así y así ha dicho una muchacha que es de la tierra de Israel. |
Y ella dijo a su se ora: '¡Ah! Si mi se or se presentara a un profeta que hay en Samar a, él lo curar a de la lepra'.
El rey de Aram le contestó: 'Vete, pues, y yo enviaré una carta al rey de Israel'. Se puso en camino, llevando consigo diez talentos de plata, seis mil siclos de oro y diez vestidos.
Pero no se lo permitió, sino que le dice: 'Vete a tu casa con los tuyos, y cuéntales todo lo que el Se or, compadecido de ti, ha hecho contigo'.