Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 4:22 - Biblia Castilian 2003

Llamó después a su marido y le dijo: 'Env ame a uno de los criados con una pollina, pues quiero ir corriendo adonde está el varón de Dios; luego volveré'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Llamando luego a su marido, le dijo: Te ruego que envíes conmigo a alguno de los criados y una de las asnas, para que yo vaya corriendo al varón de Dios, y regrese.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después le envió un mensaje a su esposo: «Mándame a uno de los sirvientes y un burro para que pueda ir rápido a ver al hombre de Dios y luego volver enseguida».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Llamó a su marido y le dijo: 'Mándame a uno de los mozos con una burra. Voy a ir corriendo donde el hombre de Dios y luego regresaré'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Luego llamó a su marido y le dijo: Mándame ahora a uno de los criados y una de las asnas, para que pueda ir corriendo al varón de Dios y volver.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llamó después a su marido y le dijo: 'Envíame a uno de los criados con una pollina, pues quiero ir corriendo adonde está el varón de Dios; luego volveré'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Llamando luego a su marido, le dijo: Te ruego que envíes conmigo a alguno de los criados y una de las asnas, para que yo vaya corriendo al varón de Dios, y vuelva.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 4:22
6 Referans Kwoze  

Subió entonces ella y lo acostó en el lecho del varón de Dios; luego cerró la puerta y salió.


Respondió él: '¿Para qué vas a ir a él hoy? No es novilunio ni sábado'. Pero ella respondió: 'No te preocupes'.


Mandó aparejar la pollina y dijo a su criado: 'Gu a y camina; y no te detengas hasta que yo te diga'.


Corre a su encuentro y pregúntale: '¿Estás bien? ¿Están bien tu marido y tu ni o?''. Respondió ella: 'S; están bien'.


Enviaron, pues, las hermanas a decir a Jesús: 'Se or, mira que aquel a quien amas está enfermo'.


Dada la proximidad entre Lida y Jope, y habiendo o do los disc pulos que Pedro estaba en aquella ciudad, le despacharon dos hombres con este ruego: 'No tardes en venir hasta nosotros'.