Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 4:11 - Biblia Castilian 2003

Llegó él un d a all, se retiró a la alcoba superior y se acostó.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y aconteció que un día vino él por allí, y se quedó en aquel aposento, y allí durmió.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cierto día, Eliseo regresó a Sunem y subió a ese cuarto para descansar.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Un día que pasaba por allí, se fue al cuarto de arriba y se acostó.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y llegó el día que fue allí, y se retiró al aposento alto, y allí se acostó.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llegó él un día allí, se retiró a la alcoba superior y se acostó.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que un día vino él por allí, y se recogió en aquella cámara, y durmió en ella.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 4:11
3 Referans Kwoze  

Vamos a hacerle arriba una peque a alcoba de mamposter a. Pondremos all una cama, una mesa, una silla y una lámpara, para que, cuando venga a nuestra casa, pueda recogerse all '.


Dijo él a su criado Guejaz: 'Llama a esa sunamita'. La llamó, y ella se presentó ante él.


Cierto d a pasaba Eliseo por Sunén. Hab a all una mujer principal, que con insistencia lo invitó a comer. Y en adelante, siempre que pasaba, se deten a all a comer.