Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 3:6 - Biblia Castilian 2003

Aquel mismo d a, el rey Jorán salió de Samar a, y pasó revista a todo Israel.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Salió entonces de Samaria el rey Joram, y pasó revista a todo Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el rey Joram sin demora reunió al ejército de Israel y marchó desde Samaria.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces el rey Yoram salió de Samaría y pasó revista a Israel;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y aquel día el rey Joram salió de Samaria y pasó revista a todo Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Aquel mismo día, el rey Jorán salió de Samaría, y pasó revista a todo Israel.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y salió entonces de Samaria el rey Joram, y pasó revista a todo Israel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 3:6
6 Referans Kwoze  

Los israelitas, una vez revistados y avituallados, fueron a su encuentro. Los israelitas acamparon frente a ellos. Parec an dos reba os de cabras, mientras que los arameos llenaban la tierra.


Pero a la muerte de Ajab, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel.


Púsose en marcha, y envió a decir a Josafat, rey de Judá: 'El rey de Moab se ha rebelado contra m. ¿Quieres venir conmigo a hacer la guerra a Moab?'. Respondió: 'Subiré; pues una misma cosa somos tú y yo mi pueblo y tu pueblo, mis caballos y tus caballos'.


Les pasó revista en Bézec, y resultaron ser trescientos mil hombres de Israel y treinta mil de Judá.


Saúl convocó al pueblo y le pasó revista en Telán: doscientos mil infantes y diez mil hombres de Judá.