Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 3:5 - Biblia Castilian 2003

Pero a la muerte de Ajab, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero muerto Acab, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero después de la muerte de Acab, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero a la muerte de Ajab, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero sucedió cuando murió Acab, que el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero a la muerte de Ajab, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero aconteció que cuando Acab murió, el rey de Moab se rebeló contra el rey de Israel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 3:5
5 Referans Kwoze  

Después de la muerte de Ajab, se rebeló Moab contra Israel.


Murió Eliseo y lo sepultaron. Al comienzo del a o penetraron bandas de moabitas en el pa s.


Aquel mismo d a, el rey Jorán salió de Samar a, y pasó revista a todo Israel.


En sus d as se rebeló Edom contra el poder de Judá y se proclamaron un rey propio.