Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 3:17 - Biblia Castilian 2003

porque esto dice Yahveh: no veréis viento ni lluvia; pero este arroyo se llenará de agua, para que bebáis vosotros vuestros ganados y vuestras bestias de carga.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque Jehová ha dicho así: No veréis viento, ni veréis lluvia; pero este valle será lleno de agua, y beberéis vosotros, y vuestras bestias y vuestros ganados.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ustedes no verán viento ni lluvia, dice el Señor, pero este valle se llenará de agua. Habrá suficiente para ustedes, para su ganado y para los demás animales;

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Porque esto dice Yavé: No verán viento ni lluvia y sin embargo el valle se llenará de agua. Entonces beberán ustedes, sus rebaños y sus bestias de carga.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

porque YHVH dice así: No veréis viento, ni veréis lluvia, pero aquel valle se llenará de agua, y beberéis vosotros, vuestros ganados° y vuestras bestias.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

porque esto dice Yahveh: no veréis viento ni lluvia; pero este arroyo se llenará de agua, para que bebáis vosotros vuestros ganados y vuestras bestias de carga.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque así dice Jehová: No veréis viento, ni veréis lluvia, y este valle será lleno de agua, y beberéis vosotros, y vuestros ganados y vuestras bestias.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 3:17
9 Referans Kwoze  

y exclamó: 'As habla Yahveh: 'Cavad en este arroyo seco zanjas, muchas zanjas,


Pero cambia desiertos en estanques y la tierra sedienta en manantiales,


Dichosos los que de ti toman su fuerza, en sus corazones tus caminos.


Yo estaré all, ante ti, sobre la roca que hay en Horeb. Golpearás la roca; de ella saldrá agua, y beberá el pueblo'. Lo hizo as Moisés en presencia de los ancianos de Israel.


Por estepas los condujo y no tuvieron sed; agua de la roca les hizo brotar; hendió la roca y corrieron las aguas.