Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 24:6 - Biblia Castilian 2003

Descansó Joaqu n con sus padres y le sucedió en el trono su hijo Jecon as.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y durmió Joacim con sus padres, y reinó en su lugar Joaquín su hijo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Joacim murió, su hijo Joaquín lo sucedió en el trono.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Joaquim se acostó con sus padres, y en su lugar reinó Joaquín, su hijo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y durmió Joacim con sus padres, y Joaquín su hijo reinó en su lugar.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Descansó Joaquín con sus padres y le sucedió en el trono su hijo Jeconías.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y durmió Joacim con sus padres, y Joaquín su hijo reinó en su lugar.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 24:6
7 Referans Kwoze  

Los restantes hechos de Joaqu n, todo lo que hizo, ¿no están consignados en el libro de los Anales de los reyes de Judá?


Subió contra él Nabucodonosor, rey de Babilonia, lo ató con cadenas de bronce y se lo llevó a Babilonia.


Los restantes hechos de Joaqu n, las abominaciones que cometió y lo que le sucedió están consignados en el libro de los reyes de Judá y de Israel. Reinó en su lugar su hijo Jecon as.


Por mi vida - oráculo de Yahveh - que aunque Jecon as, hijo de Joaqu n, rey de Judá, fuera anillo de sello en mi mano derecha, sin vacilar me lo arrancar a.


Por eso, as dice Yahveh acerca de Joaqu n, rey de Judá: no tendrá descendiente que se siente en el trono de David; su cadáver quedará tirado al calor durante el d a y al fr o durante la noche.


'Y tú, entona una lamentación por los pr ncipes de Israel.