Hizo lo que es malo a los ojos de Yahveh, como lo hab a hecho su padre Manasés.
2 Reyes 24:19 - Biblia Castilian 2003 Hizo lo que es malo a los ojos de Yahveh, enteramente como lo hab a hecho Joaqu n. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todo lo que había hecho Joacim. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, Sedequías hizo lo malo a los ojos del Señor, igual que Joacim. Biblia Católica (Latinoamericana) Hizo lo que es malo a los ojos de Yavé tal como lo había hecho Joaquim. La Biblia Textual 3a Edicion E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, conforme a todo lo que había hecho Joacim; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Hizo lo que es malo a los ojos de Yahveh, enteramente como lo había hecho Joaquín. Biblia Reina Valera Gómez (2023) E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todo lo que había hecho Joacim. |
Hizo lo que es malo a los ojos de Yahveh, como lo hab a hecho su padre Manasés.
Hizo lo que es malo a los ojos de Yahveh, enteramente como lo hab an hecho sus antepasados.
Hizo lo que es malo a los ojos de Yahveh, su Dios, y no se humilló ante el profeta Jerem as, que le hablaba de parte de Yahveh.
Y de los higos malos, que de tan malos no se pueden comer, as dice Yahveh: 'De la misma manera trataré a Sedec as, rey de Judá, a sus pr ncipes y al resto de Jerusalén, a los que han quedado en este pa s, que a los que residen en el pa s de Egipto.
Hizo lo que es malo a los ojos de Yahveh, enteramente como lo hab a hecho Joaqu n.
Se ala un camino para que la espada venga a Rabá de los amonitas, y el otro a Judá y a Jerusalén, la fortificada.