Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 2:8 - Biblia Castilian 2003

El as tomó su manto, lo plegó y golpeó con él las aguas, que se dividieron a un lado y a otro, y pasaron los dos a pie enjuto.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Tomando entonces Elías su manto, lo dobló, y golpeó las aguas, las cuales se apartaron a uno y a otro lado, y pasaron ambos por lo seco.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego Elías dobló su manto y con él golpeó el agua. ¡El río se dividió en dos y ambos cruzaron sobre tierra seca!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Elías tomó su manto, lo enrolló y golpeó con él el agua y ésta se dividió, de modo que ambos atravesaron en seco.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Elías tomó su manto, lo dobló y golpeó las aguas, y se separaron a uno y otro lado; y ambos cruzaron por tierra seca.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Elías tomó su manto, lo plegó y golpeó con él las aguas, que se dividieron a un lado y a otro, y pasaron los dos a pie enjuto.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Tomando entonces Elías su manto, lo dobló, y golpeó las aguas, las cuales se apartaron a uno y a otro lado, y pasaron ambos en seco.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 2:8
12 Referans Kwoze  

Al o rlo, El as se cubrió el rostro con el manto, salió y se quedó de pie a la entrada de la cueva. Y una voz le dijo: '¿Qué haces aqu, El as?'.


Partió, pues, de all y encontró a Eliseo, hijo de Safat, que estaba arando. Doce yuntas de bueyes ten a delante, y él araba con la duodécima. Pasó El as junto a él y le echó su manto encima.


Tomó el manto de El as que se le hab a ca do de encima y golpeó con él las aguas, diciendo: '¿Dónde está Yahveh, Dios de El as?'. Y al golpear las aguas, éstas se dividieron a un lado y a otro, y pasó Eliseo.


Los israelitas, en cambio, caminaron a pie enjuto por el lecho del mar, mientras las aguas formaban una muralla a su derecha y a su izquierda.


Yahveh secará el golfo del mar de Egipto; agitará su mano contra el R o, con el ardor de su soplo lo dividirá en siete cauces que se cruzarán con sandalias.


Por la fe pasaron por el Mar Rojo como por tierra seca, mientras que los egipcios, al intentar lo mismo, perecieron ahogados.


Fueron apedreados, puestos a prueba, aserrados; murieron al filo de la espada; fueron de acá para allá cubiertos de pieles de oveja y de cabra, pasando necesidad, sufriendo tribulación, maltratados.


El sexto derramó su copa sobre el gran r o Éufrates. Su agua se secó, de modo que quedó expedito el camino de los reyes que vienen de oriente.


Saúl le preguntó: '¿Qué forma tiene?'. Respondió ella: 'La de un anciano en actitud de subir, y está cubierto con un manto'. Saúl comprendió que era Samuel e inclinándose se postró rostro en tierra.