Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 14:3 - Biblia Castilian 2003

Hizo lo que es recto a los ojos de Yahveh, mas no tanto como David, su antepasado. Obró en todo como hab a obrado su padre Joás.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y él hizo lo recto ante los ojos de Jehová, aunque no como David su padre; hizo conforme a todas las cosas que había hecho Joás su padre.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Amasías hizo lo que era agradable a los ojos del Señor, pero no tanto como su antepasado David. Amasías siguió, en cambio, el ejemplo de su padre, Joás.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hizo lo que es justo a los ojos de Yavé, pero no como su padre David. De todos modos, se portó como su padre Yoás.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

E hizo lo recto ante los ojos de YHVH, aunque no como David, su antepasado.° Hizo conforme a todo lo que había hecho Joás su padre.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Hizo lo que es recto a los ojos de Yahveh, mas no tanto como David, su antepasado. Obró en todo como había obrado su padre Joás.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él hizo lo recto ante los ojos de Jehová, aunque no como David su padre; hizo conforme a todas las cosas que había hecho Joás su padre.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 14:3
16 Referans Kwoze  

Efectivamente, en la vejez de Salomón, sus mujeres inclinaron su corazón tras otros dioses, y su corazón no era ya todo entero para Yahveh, su Dios, como lo hab a sido el corazón de su padre David.


Asá hizo lo que es recto a los ojos de Yahveh, como su antepasado David.


Siguió en todo los pecados que su padre hab a cometido antes de él, y su corazón no estuvo enteramente por Yahveh, su Dios, como lo hab a estado el de su antepasado David.


Salomón se mostraba amante de Yahveh y segu a las normas de su padre David, aunque también ofrec a sacrificios y quemaba incienso en los lugares altos.


Subió al trono en el a o séptimo de Jehú, y reinó cuarenta a os en Jerusalén. Su madre se llamaba Sib a, de Berseba.


Veinticinco a os ten a cuando subió al trono, y reinó ventinueve a os en Jerusalén. Su madre se llamaba Joadán, de Jerusalén.


Pero no desaparecieron los lugares altos, de modo que el pueblo segu a ofreciendo sacrificios y quemando incienso en ellos.


Hizo lo que es recto a los ojos de Yahveh, enteramente como lo hab a hecho David, su padre.


Hizo lo que es recto a los ojos de Yahveh y siguió en todo la conducta de David, su antepasado, sin desviarse ni a la derecha ni a la izquierda.


Después de la muerte de Joadá, vinieron los jefes de Judá a postrarse delante del rey y, en esta ocasión, el rey les prestó o dos.


Hizo Joás lo que es recto a los ojos de Yahveh mientras vivió el sacerdote Joadá,


Yahveh, mi fuerza y mi fortaleza, mi refugio en el d a de angustia, a ti vendrán naciones de los confines de la tierra y dirán: Sólo mentira heredaron nuestros padres, vanidad que de nada sirve.


sabiendo que habéis sido rescatados de vuestra vana manera de vivir, recibida de vuestros padres, no con cosas corruptibles, plata u oro,