Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 12:9 - Biblia Castilian 2003

Renunciaron los sacerdotes a recibir dinero del templo y a encargarse de las reparaciones del templo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas el sumo sacerdote Joiada tomó un arca e hizo en la tapa un agujero, y la puso junto al altar, a la mano derecha así que se entra en el templo de Jehová; y los sacerdotes que guardaban la puerta ponían allí todo el dinero que se traía a la casa de Jehová.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego el sacerdote Joiada tomó un cofre grande, le hizo un agujero en la tapa y lo puso al lado derecho del altar, en la entrada del templo del Señor. Los sacerdotes que cuidaban la entrada ponían dentro del cofre todas las contribuciones de la gente.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los sacerdotes aceptaron no recibir más ese dinero y de no tener más a su cargo la reparación del Templo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero el sumo sacerdote Joiada tomó un cofre, le hizo un agujero en su tapa y lo puso junto al altar, a la derecha, según se entra en la Casa de YHVH, y los sacerdotes que guardaban la puerta depositaban allí toda la plata que era llevada a la Casa de YHVH.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Renunciaron los sacerdotes a recibir dinero del templo y a encargarse de las reparaciones del templo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas el sacerdote Joiada tomó un arca, y le hizo en la tapa un agujero, y la puso junto al altar, a la mano derecha conforme se entra en la casa de Jehová; y los sacerdotes que guardaban la puerta, ponían allí todo el dinero que se traía a la casa de Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 12:9
12 Referans Kwoze  

Entonces llamó el rey Joás al sacerdote Joadá y a los demás sacerdotes y les dijo: '¿Por qué no habéis reparado los desperfectos del templo? En adelante, no recibiréis ya dinero de entre los vuestros, sino que lo entregaréis para la reparación del templo'.


'Sube a ver a Jilqu as, sumo sacerdote, para que reúna el dinero ingresado en el templo de Yahveh, el que los guardianes de la puerta han recogido del pueblo,


El rey dio orden al sumo sacerdote Jilqu as, a los sacerdotes de segundo orden y a los guardianes de la puerta de que sacaran del santuario de Yahveh todos los enseres fabricados para el culto de Baal, de la aserá y de todo el ejército del cielo. Los quemó fuera de Jerusalén, en los campos del Cedrón, y llevó las cenizas a Betel.


El jefe de la guardia prendió también al sumo sacerdote Serayas; a Sofon as, segundo sacerdote, y a los tres guardianes de la puerta.


Y con ellos, como de segundo orden, a sus hermanos: Zacar as, Aziel, Semiramot, Yejiel, Un, Eliab, Bena as, Maas as, Matat as, Eliflehú, Migneyas, Obededón y Yeiel, porteros.


Seban as, Josafat, Natanael, Amasay, Zacar as, Bena as y Eliezer, sacerdotes, tocaban las trompetas delante del arca de Dios. Obededón y Yej as eran porteros del arca.


Mira, oh Dios, nuestro escudo, mira la faz de tu ungido.


y los llevé al templo de Yahveh, a la sala de los hijos de Janán, hijo de Yigdal as, hombre de Dios, que está junto a la sala de los pr ncipes, por encima de la sala de Maas as, hijo de Salún, guardián del vest bulo.


El jefe de la guardia prendió también al sumo sacerdote Serayas, a Sofon as, segundo sacerdote, y a los tres guardianes de la puerta.


Estaba sentado frente al tesoro y observaba cómo la gente echaba en él monedas de cobre; eran numerosos los ricos que echaban mucho.


Levantó luego la vista y vio que los ricos echaban sus ofrendas en el tesoro.