Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 11:7 - Biblia Castilian 2003

pues los dos grupos vuestros, o sea, todos los que salen de servicio el sábado, montarán también la guardia en el templo de Yahveh, junto al rey.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas las dos partes de vosotros que salen el día de reposo tendréis la guardia de la casa de Jehová junto al rey.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los dos grupos que no están de turno el día de descanso guardarán al rey en el templo del Señor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dos secciones de ustedes, es decir, todos los que acaben su guardia el día sábado, vigilarán el Templo de Yavé, alrededor del rey.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y las otras dos secciones de entre vosotros,° todos los que salen de servicio el shabbat, montarán la guardia en la Casa de YHVH, junto al rey.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pues los dos grupos vuestros, o sea, todos los que salen de servicio el sábado, montarán también la guardia en el templo de Yahveh, junto al rey.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dos partes de todos vosotros, los que salen en el sábado, tendréis la guardia de la casa de Jehová junto al rey.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 11:7
5 Referans Kwoze  

Y les dio esta orden: ' Vais a hacer esto: la tercera parte de vosotros que entra en servicio el sábado para montar la guardia del palacio real,


el tercio que se aposta en la puerta de sur y el otro tercio que guarda la puerta que está detrás de la guardia real, montaréis la guardia del templo por turno;


Formaréis un c rculo alrededor del rey, cada uno con sus armas en la mano, de suerte que quien intente penetrar en las filas, será muerto. Y estaréis en todo momento junto al rey'.


Sus hermanos, que estaban en sus aldeas, deb an venir de tiempo en tiempo junto a ellos por siete d as,


Que nadie entre en el templo de Yahveh, a no ser los sacerdotes y levitas que estén de servicio. Éstos entrarán porque están consagrados. Pero todo el pueblo guardará las prescripciones de Yahveh.