Por tanto, as habla Yahveh: 'No bajarás del lecho al que has subido, sino que irremisiblemente morirás''. Y El as se fue.
2 Reyes 1:5 - Biblia Castilian 2003 Volviéronse los mensajeros al rey, y éste les dijo: '¿Por qué habéis vuelto?'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando los mensajeros se volvieron al rey, él les dijo: ¿Por qué os habéis vuelto? Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando los mensajeros regresaron, el rey les preguntó: —¿Por qué volvieron tan pronto? Biblia Católica (Latinoamericana) Volvieron los mensajeros donde el rey; éste les dijo: '¿Por qué regresaron?' ' La Biblia Textual 3a Edicion Cuando los mensajeros volvieron a él,° les dijo: ¿Por qué habéis vuelto? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Volviéronse los mensajeros al rey, y éste les dijo: '¿Por qué habéis vuelto?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando los mensajeros se volvieron al rey, él les dijo: ¿Por qué os habéis vuelto? |
Por tanto, as habla Yahveh: 'No bajarás del lecho al que has subido, sino que irremisiblemente morirás''. Y El as se fue.
Ellos le respondieron: 'Ha salido a nuestro encuentro un hombre que nos dijo: 'Id y volved al rey que os envió, y decidle: as habla Yahveh: ¿acaso no hay Dios en Israel y por eso env as tú a consultar a Baal Zebub, dios de Ecrón? Por eso mismo no bajarás del lecho al que has subido, sino que irremisiblemente morirás''.