Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Reyes 1:5 - Biblia Castilian 2003

Volviéronse los mensajeros al rey, y éste les dijo: '¿Por qué habéis vuelto?'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando los mensajeros se volvieron al rey, él les dijo: ¿Por qué os habéis vuelto?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando los mensajeros regresaron, el rey les preguntó: —¿Por qué volvieron tan pronto?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Volvieron los mensajeros donde el rey; éste les dijo: '¿Por qué regresaron?' '

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando los mensajeros volvieron a él,° les dijo: ¿Por qué habéis vuelto?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Volviéronse los mensajeros al rey, y éste les dijo: '¿Por qué habéis vuelto?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando los mensajeros se volvieron al rey, él les dijo: ¿Por qué os habéis vuelto?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Reyes 1:5
2 Referans Kwoze  

Por tanto, as habla Yahveh: 'No bajarás del lecho al que has subido, sino que irremisiblemente morirás''. Y El as se fue.


Ellos le respondieron: 'Ha salido a nuestro encuentro un hombre que nos dijo: 'Id y volved al rey que os envió, y decidle: as habla Yahveh: ¿acaso no hay Dios en Israel y por eso env as tú a consultar a Baal Zebub, dios de Ecrón? Por eso mismo no bajarás del lecho al que has subido, sino que irremisiblemente morirás''.