Apacentaba Moisés el reba o de Yetró, su suegro, sacerdote de Madián. Trashumando con el reba o por el desierto, llegó hasta la monta a de Dios, Horeb.
2 Pedro 1:18 - Biblia Castilian 2003 Nosotros o mos esta voz dirigida desde el cielo, cuando estábamos con él en el monte santo. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y nosotros oímos esta voz enviada del cielo, cuando estábamos con él en el monte santo. Biblia Nueva Traducción Viviente Nosotros mismos oímos aquella voz del cielo cuando estuvimos con él en el monte santo. Biblia Católica (Latinoamericana) Nosotros mismos escuchamos esa voz venida del cielo estando con él en el cerro santo. La Biblia Textual 3a Edicion Y nosotros escuchamos esa voz dirigida desde el cielo, estando con Él en el monte santo.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Nosotros oímos esta voz dirigida desde el cielo, cuando estábamos con él en el monte santo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y nosotros oímos esta voz enviada del cielo, cuando estábamos con Él en el monte santo. |
Apacentaba Moisés el reba o de Yetró, su suegro, sacerdote de Madián. Trashumando con el reba o por el desierto, llegó hasta la monta a de Dios, Horeb.
Y le dijo: 'No te acerques aqu y qu tate las sandalias de los pies; porque el lugar donde estás es suelo sagrado'.
Nadie hará mal, nadie hará da o en toda mi santa monta a, porque el pa s estará lleno del conocimiento de Yahveh, como las aguas colman el mar.
los llevaré a mi santa monta a y los alegraré en mi casa de oración. Sus holocaustos y sus sacrificios serán aceptados sobre mi altar; porque mi casa es casa de oración, y as la llamarán todos los pueblos.
As dice Yahveh Sebaot: quiero volver a Sión y habitar en Jerusalén. Jerusalén se llamará Ciudad Fiel, y el monte de Yahveh Sebaot Monte Santo.
Al o r esto los disc pulos, cayeron rostro en tierra y quedaron sobrecogidos de espanto.
Repuso el pr ncipe del ejército de Yahveh a Josué: 'Qu tate las sandalias de los pies, pues el lugar en que te hallas es santo'. As lo hizo Josué.