Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 24:3 - Biblia Castilian 2003

quien tomó para él dos mujeres, de las que tuvo Joás hijos e hijas.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Joiada tomó para él dos mujeres; y engendró hijos e hijas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Joiada eligió dos esposas para Joás, y tuvo hijos e hijas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Este lo casó con dos mujeres y le nacieron hijos e hijas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Joiada tomó para él dos mujeres, y engendró hijos e hijas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

quien tomó para él dos mujeres, de las que tuvo Joás hijos e hijas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Joiada tomó para él dos esposas; y engendró hijos e hijas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 24:3
7 Referans Kwoze  

Habitó en el desierto de Parán, y su madre tomó para él una mujer de la tierra de Egipto.


sino que irás a mi tierra y a mi parentela, y all tomarás mujer para mi hijo Isaac'.


Lamec tomó dos mujeres: una se llamaba Adá, y la otra Silá.


Pero Joadá envejeció y, colmado de d as, murió. Ciento treinta a os ten a cuando murió.


Hizo Joás lo que es recto a los ojos de Yahveh mientras vivió el sacerdote Joadá,


Después de esto, decidió Joás renovar el templo de Yahveh.