Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 10:6 - Biblia Castilian 2003

El rey Roboán pidió consejo a los ancianos que hab an estado al servicio de Salomón, su padre, mientras éste viv a, y les preguntó: '¿Qué me aconsejáis que responda a este pueblo?'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces el rey Roboam tomó consejo con los ancianos que habían estado delante de Salomón su padre cuando vivía, y les dijo: ¿Cómo aconsejáis vosotros que responda a este pueblo?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después el rey Roboam consultó el asunto con los ancianos que habían sido consejeros de su padre Salomón. —¿Qué me aconsejan ustedes? —les preguntó—. ¿Cómo debo responder a este pueblo?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey Roboam pidió consejo a los ancianos que habían servido a su padre Salomón, en vida de éste, diciendo: '¿Qué me aconsejan que responda a este pueblo?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el rey Roboam consultó a los ancianos que habían estado delante de su padre Salomón cuando estaba vivo, diciendo: ¿Cómo aconsejáis que responda a este pueblo?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El rey Roboán pidió consejo a los ancianos que habían estado al servicio de Salomón, su padre, mientras éste vivía, y les preguntó: '¿Qué me aconsejáis que responda a este pueblo?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces el rey Roboam tomó consejo con los viejos, que habían estado delante de Salomón su padre cuando vivía, y les dijo: ¿Cómo aconsejáis vosotros que responda a este pueblo?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 10:6
11 Referans Kwoze  

Luego dijo Absalón a Ajitófel: 'Celebrad un consejo sobre lo que tenemos que hacer'.


Respondióles él: 'Volved a m dentro de tres d as'. El pueblo se retiró.


Yo pensaba: la edad hablará, los muchos a os mostrarán sabidur a.


El necio cree justo su camino, el sabio escucha el consejo.


Oye el consejo y acepta la disciplina, para que seas sabio en el futuro.


No abandones a tu amigo ni al amigo de tu padre. No vayas a casa de tu hermano en tus d as de apuro: más vale vecino cercano que hermano alejado.


Os enga abais con peligro de vuestras vidas cuando me mandasteis a Yahveh, vuestro Dios, diciéndome: 'Ruega por nosotros a Yahveh, nuestro Dios; y de acuerdo en todo con lo que diga Yahveh, nuestro Dios, comun canoslo y lo haremos'.