Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 1:16 - Biblia Castilian 2003

Los caballos que ten a Salomón proced an de Musr y de Cilicia. Los mercaderes del rey los adquir an en Cilicia, pagándolos al contado.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y los mercaderes del rey compraban por contrato caballos y lienzos finos de Egipto para Salomón.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los caballos de Salomón se importaban de Egipto y de Cilicia; los mercaderes del rey los adquirían en Cilicia a precio de mercado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los caballos de Salomón procedían de Cilicia; los mercaderes del rey los adquirían en Cilicia por su precio en dinero.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Los caballos de Salomón provenían de Egipto y de Cilicia,° donde los mercaderes del rey los compraban por precio.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los caballos que tenía Salomón procedían de Musrí y de Cilicia. Los mercaderes del rey los adquirían en Cilicia, pagándolos al contado.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Salomón tenía caballos y lienzos finos traídos de Egipto; pues los mercaderes del rey adquirían los lienzos finos por precio.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 1:16
5 Referans Kwoze  

Éstos sub an e importaban de Musr un carro por seiscientos siclos de plata; y un caballo, por ciento cincuenta. Los exportadores los tra an también para los reyes de los hititas y para los reyes de Aram.


Tra an caballos para Salomón de Musr y de todos los pa ses.


Eres, amada m a, como la yegua de la carroza del Faraón.


Pero no ha de tener muchos caballos, ni hará volver al pueblo a Egipto para aumentar su caballer a, porque Yahveh os ha dicho: 'No volveréis jamás por ese camino'.