Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Crónicas 1:14 - Biblia Castilian 2003

Reunió Salomón carros y caballos. Llegó a tener mil cuatrocientos carros y doce mil caballos, que dejó de guarnición en las ciudades con acuartelamientos para carros y en Jerusalén, cerca del rey.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y juntó Salomón carros y gente de a caballo; y tuvo mil cuatrocientos carros y doce mil jinetes, los cuales puso en las ciudades de los carros y con el rey en Jerusalén.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Salomón acumuló gran cantidad de carros de guerra y caballos; tenía mil cuatrocientos carros y doce mil caballos. Los colocó en las ciudades designadas para guardar los carros y también cerca de él en Jerusalén.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Salomón juntó carros y caballerías; tuvo mil cuatrocientos carros, doce mil caballos, que distribuyó entre las ciudades donde tenía los carros, y en Jerusalén, cerca del rey.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y reunió Salomón carros de guerra y jinetes, y tuvo mil cuatrocientos carros de guerra y doce mil jinetes, que situó en las ciudades de los carros, y en Jerusalem, cerca del rey.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Reunió Salomón carros y caballos. Llegó a tener mil cuatrocientos carros y doce mil caballos, que dejó de guarnición en las ciudades con acuartelamientos para carros y en Jerusalén, cerca del rey.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y reunió Salomón carros y gente de a caballo; y tenía mil cuatrocientos carros, y doce mil jinetes, los cuales puso en las ciudades de los carros, y con el rey en Jerusalén.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Crónicas 1:14
8 Referans Kwoze  

Hizo el rey Salomón doscientos grandes escudos de oro batido, para cada uno de los cuales empleó seiscientos siclos de oro.


Salomón ten a cuatro mil establos para los caballos de sus carros y doce mil caballos de montar.


y todas las ciudades donde Salomón ten a sus almacenes, las ciudades para los carros y para los caballos, y todo cuanto le plugo edificar en Jerusalén, en el L bano y en todas las regiones de su dominio.


y también Baalat, y todas las ciudades de aprovisionamiento que pertenec an a Salomón, todas las ciudades de acuartelamiento de los carros y las de la caballer a, y todo cuanto Salomón quiso reedificar en Jerusalén, en el L bano y en todo el territorio de su dominio.


Ten a Salomón cuatro mil caballerizas para sus caballos y carros y doce mil jinetes, que dejó de guarnición en las ciudades con acuartelamiento para carros y en Jerusalén, cerca del rey.


Pero no ha de tener muchos caballos, ni hará volver al pueblo a Egipto para aumentar su caballer a, porque Yahveh os ha dicho: 'No volveréis jamás por ese camino'.