2 Corintios 6:13 - Biblia Castilian 2003 Os pido la misma correspondencia - os hablo como a hijos -: ensanchaos también vosotros. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pues, para corresponder del mismo modo (como a hijos hablo), ensanchaos también vosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente Les pido que respondan como si fueran mis propios hijos. ¡Ábrannos su corazón! Biblia Católica (Latinoamericana) Páguennos con la misma moneda. Les hablo como a hijos; sean más abiertos. La Biblia Textual 3a Edicion Correspondednos, pues, con los mismos sentimientos que tenemos hacia vosotros (como a hijos os lo digo). Biblia Serafín de Ausejo 1975 Os pido la misma correspondencia -os hablo como a hijos-: ensanchaos también vosotros. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pues, para corresponder del mismo modo (como a hijos hablo), ensanchaos también vosotros. |
No habrá en medio de ti un dios extra o, ni ante dios extranjero te habrás de prosternar:
Por eso os digo: todo cuanto pidáis en la oración, creed que ya lo habéis obtenido y se os concederá.
Os lo suplico, hermanos: sed como yo, que también yo me hice como vosotros. En nada me habéis ofendido.
Hijos m os, a quienes de nuevo estoy dando a luz con dolor, hasta que Cristo sea formado en vosotros.
Como bien sabéis, tratábamos con vosotros uno a uno, como un padre con sus hijos,
Hijitos m os, os escribo esto para que no pequéis. Pero si alguno peca, abogado tenemos ante el Padre: a Jesucristo, el justo.
Hijitos, que nadie os extrav e. El que practica la justicia es justo, como justo es él.