Porque, ahora vemos mediante un espejo, borrosamente; entonces, cara a cara. Ahora conozco de modo parcial, entonces conoceré plenamente, con la perfección con que soy conocido.
2 Corintios 5:7 - Biblia Castilian 2003 pues por fe caminamos, no por realidad vista. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 (porque por fe andamos, no por vista); Biblia Nueva Traducción Viviente Pues vivimos por lo que creemos y no por lo que vemos. Biblia Católica (Latinoamericana) es el tiempo de la fe, no de la visión. La Biblia Textual 3a Edicion (porque vivimos por fe,° no por vista); Biblia Serafín de Ausejo 1975 pues por fe caminamos, no por realidad vista. Biblia Reina Valera Gómez (2023) (porque por fe andamos, no por vista): |
Porque, ahora vemos mediante un espejo, borrosamente; entonces, cara a cara. Ahora conozco de modo parcial, entonces conoceré plenamente, con la perfección con que soy conocido.
No es que pretendamos dominar con imperio en vuestra fe, sino que colaboramos con vuestra alegr a, pues estáis cimentados en la fe.
Nosotros no aspiramos a estas cosas que se ven, sino a las que no se ven. Porque las que se ven son ef meras, pero las que no se ven son eternas.
Y ya no vivo yo; es Cristo quien vive en m. Y respecto del vivir ahora en carne, vivo en la fe del Hijo de Dios, que me amó y se entregó a s mismo por m.
porque hasta el presente no habéis llegado al lugar de reposo y a la heredad que te da Yahveh, tu Dios.
Mi justo vivirá por la fe; pero, si vuelve atrás, no pondré yo en él mi complacencia.
Sin haberlo visto, lo amáis; y sin verlo por ahora, pero creyendo en él, experimentáis un gozo inefable y glorioso
Resistidle firmes en la fe, sabiendo que sobre la comunidad de vuestros hermanos, dispersa por el mundo, pesan los mismos padecimientos.