Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Corintios 2:2 - Biblia Castilian 2003

Porque si yo os entristezco, ¿quién me va a alegrar a m, como no sea aquel a quien causé un disgusto?

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque si yo os contristo, ¿quién será luego el que me alegre, sino aquel a quien yo contristé?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues, si yo les causo tristeza, ¿quién me alegrará a mí? Por cierto, no será alguien a quien yo haya entristecido.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues si yo los aflijo, ¿quién me devolverá la alegría, sino aquel a quien he afligido?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque si yo os entristezco, ¿quién será el que me alegre a mí, sino el entristecido por mí?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque si yo os entristezco, ¿quién me va a alegrar a mí, como no sea aquel a quien causé un disgusto?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque si yo os contristo, ¿quién será entonces el que me alegre, sino aquel a quien yo contristé?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Corintios 2:2
6 Referans Kwoze  

Pero cuando el joven oyó [estas] palabras se fue, lleno de tristeza, pues pose a muchos bienes.


Alegraos con los que se alegran. Llorad con los que lloran.


Y as, si un miembro sufre, todos los demás padecen con él; y si un miembro es honrado, todos los demás participan de su honor.


lo mismo que comprendisteis en parte que nosotros somos vuestro orgullo, como vosotros seréis el nuestro en el d a del Se or Jesús.


¿Quién desfallece, sin que yo desfallezca? ¿Quién sufre un escándalo, sin que yo no me abrase?


Porque, aun cuando os entristec con la carta, no me pesa; y aun cuando me pesaba - veo que aquella carta os entristeció, aunque fuera momentáneamente -,