Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




2 Corintios 11:33 - Biblia Castilian 2003

y fui descolgado por una ventana a través del muro, metido en una cesta, y as escapé de sus manos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y fui descolgado del muro en un canasto por una ventana, y escapé de sus manos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tuvieron que descolgarme en un canasto por una ventana en el muro de la ciudad para que escapara de él.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

y tuve que ser descolgado por una ventana muralla abajo, metido en un canasto. Así escapé de sus manos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y fui descolgado en un canasto desde una ventana del muro, y escapé de sus manos.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y fui descolgado por una ventana a través del muro, metido en una cesta, y así escapé de sus manos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y fui descolgado del muro en un canasto por una ventana, y escapé de sus manos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



2 Corintios 11:33
4 Referans Kwoze  

Nuestra vida es como el pájaro que escapa de la red del pajarero: al romperse la red, nosotros escapamos.


Pero sus disc pulos le tomaron y lo bajaron de noche por el muro, descolgándolo en una espuerta.


de esta forma: cuando entremos en el pa s, atarás este cordón de hilo escarlata a la ventana por donde nos has descolgado, y reunirás contigo en casa a tu padre, a tu madre, a tus hermanos y a toda la familia de tu padre.


Mical entonces descolgó a David por una ventana, y éste escapó y se puso a salvo.